Garderie privée en immersion anglaise
Garderie privée en immersion anglaise
Our daycare offers various workshops!
Notre garderie offre une variété d'ateliers!
A qualified zootherapist comes to meet our friends with different animals. Children learn to handle them, feed them and take care of them. With fun games, the zootherapist teaches the different characteristics of animals and their lifestyle.
Une zoothérapeute qualifiée vient à la rencontre de nos amis avec différents animaux. Les enfants apprennent à les manipuler, les nourrir et à prendre soin d'eux. Avec des jeux amusants, la zoothérapeute enseigne les différentes caractéristiques des animaux et leurs habitudes de vie.
Children get Spanish lessons while having fun! They sing, they dance and they learn several words relating to their environment.
Les enfants reçoivent des cours d'espagnol tout en s'amusant! Ils chantent, ils dansent et ils apprennent plusieurs mots relatifs à leur environnement.
A musician comes to the daycare to teach music to the children. Through different instruments, games and discovered activities, children learn more about rhythm and melodies. They love to play music!
Un musicien vient à la garderie enseigner la musique aux enfants. Par différents instruments, jeux et activités découvertes, les enfants en apprennent plus sur le rythme et les mélodies. Ils adorent jouer de la musique!
An English teacher performs reading sessions with the children. She uses captivating books and educational tools to deepen their knowledge of English.
Une enseignante anglaise réalise avec les enfants des sessions de lecture. Elle utilise des livres captivants et des outils pédagogiques pour approfondir leurs connaissances en anglais.
At the daycare, we receive several other specialists during the year. Whether it's the firefighters, a professional makeup artist or Santa Claus, children are never bored!
À la garderie, nous recevons plusieurs autres spécialistes au cours de l'année. Que ce soit les pompiers, une maquilleuse professionnelle ou le père Noël, les enfants ne s'ennuient jamais!
Throughout the year, we organize outings for the happiness of the little ones. We go to a sugar shack, an apple orchard, we trick-or-treat at Halloween and we even present a Christmas show in a retirement home.
Tout au long de l'année, nous réalisons des sorties pour le bonheur des petits. Nous allons à la cabane à sucre, à la cueillette de pommes, à la cueillette de bonbons à l'Halloween et nous présentons même un spectacle de Noël dans une résidence pour personnes âgées.
Copyright © 2024 Garderie Les P'tites Merveilles - Tous droits réservés.